Mejores Refranes en Inglés

Quien esperaría que con tan solo unas breves palabras se pudiera decir tanto, esto es un hecho que solo es posible mediantes los refranes, ni siquiera los ejemplos, son capaces de igualar la cantidad de información que trasmite un dicho.

Los refranes son dichos que han sido repetidos una y otra vez a través de los años, con un buen ejemplo estos pueden proporcionarte una enseñanza vital, un consejo o algún pensamiento moral. Por ello hay que prestarles la debida atención, ya que hay pocos momentos donde se puede disfrutar debidamente de estos. Un ejemplo es cuando tus abuelos te cuentan relatos de su juventud, estos momentos son únicos y realmente valiosos.

Dichos en ingles con significado

Si tu lenguaje se limita al español pero aun así quieres ir involucrándote con el inglés aunque sea un poco, deberías de hacer traducciones de refranes españoles a refranes en inglés. Ya sea para que sepas las palabras que conforman en ingles el dicho o para ir practicando su traducción.

Para hacer este tipo de cosas, no se necesita un certificado o muy buenos dispositivos para realizar una traducción, mientras se tenga el deseo y una conexión a internet esto son posibles. Hay muchas web llenas de refraneros que se adaptaran sin problema a lo que necesitas. Claro está que los dichos que aparecen en la web, no son nada en comparación a los refranes de la vida, que la abuela suele contar, por lo tanto con buscar el traductor es más que suficiente.

“Kill two birds with one Stone/ Dos pájaros de un tiro”

Cuando realizas una acción y solucionas 2 cosas al mismo tiempo, es lo que este refrán tan popular quiere decir. En español se dice “matar 2 pájaros de un disparo”.

“Eat, drink and be merry (for tomorrow we die)/Coma, beba y sea feliz, pues el día de mañana moriremos)»

Hace alusión a que solo hay una vida, por lo tanto procura disfrutarla al máximo. Ya que no sabes si para mañana estarás vivo, es lo que este refrán impulsa.

“Absence makes the heart grow fonder/ La ausencia hace crecer el cariño”

Las personas valoran las cosas que pierden, mientras lo tienen cerca no pueden ver el valor de estos. Solo saben cuán importante es, cuando comienzan a extrañarlo.

“All that glitters is not gold/ Todo lo que brilla no es oro”

En muchas ocasiones solo se acepta las cosas superficiales, sin ver que hay personalidades y corazones que realmente valen la pena. Este dicho hace mención a que aparte del dinero o bienes materiales hay cosas que son realmente valiosas.

“Barking dogs never bite/Los perros que ladran nunca muerden”

Son las personas que alardean, ya sea de sus posesiones o sobre sí mismos. Este dicho significa que mientras más propagandas le hagas a tus acciones menos te creerán.

Refranes en ingles con ejemplos

Los refranes son parte del habla informal de las personas, no son actos para un sitio cuyas conversaciones no sean coloquiales. En el caso de estar en la oficina o en una reunión de alta sociedad hay que evitar el usar estos, debido a que no encajan con el ambiente.

Disfruta de los mejores refranes en ingles que te ayudaran a comprender mejor el idioma.

“A cat in gloves catches no mice”

Alude a quienes están muy conformes o muy privilegiados al punto que no hacen de forma correcta sus deberes.

“Actions speak louder than words”

Las acciones tienen más valor que las palabras. Tú puedes decir muchas cosas y planificar un sinfín de proyectos, pero si no realizas ninguno entonces de nada vale que digas cosas que no harás.

“Things often happen when you least expect them to”

Las oportunidades salen del lugar menos esperado, estas son las palabras que trasmite este refrán tan perspicaz.

“A leopard never changes its spots”

Las personas que son tercos y/o molestos por nacimiento nunca cambian. Este dicho hace referencia a que nadie cambia lo que es, ellos no buscan luchar con su destino y con los que se les impuso o se les arraigo desde temprana edad.

“An eye for an eye, a tooth for a tooth”

Es un dicho perfecto para las personas vengativas, aquellas que no están satisfechas con el resultado de una acción y tienen que desquitarse, soltando todas esas emociones negativas sobre aquella persona que lo humillo o lo rechazo.

Refranes en ingles más usados

Lo genial de los refranes es que han sido trasmitidos año tras año desde que estos nacieron, entregándole a cada generación una porción de conocimiento que los ayudo a crecer, ya sea de forma moral, mental o física. Estos podrían considerarse a sí mismos atajos que los instruyeron a evitar las dificultades del día a día.

Nunca es fácil el lidiar con las responsabilidades que son arrojadas sobre uno al llegar a la mayoría de edad, por lo tanto hay que estar preparándose de la mejor manera al ambiente laboral desde muy temprano. Una forma de capacitarte y adquirir la experiencia que te ayudara a desenvolverte, serán los refranes que harán que te sobrepongas a los momentos críticos de forma ingeniosa.

“A word is enough to the wise”

Implica que no deberías estar diciendo una y otra vez lo mismo, con decir las cosas una sola vez es más que suficiente para que la persona pueda entenderte.

“Give the benefit of the doubt”

Mayormente cuando se es una persona estricta, se juzga a buenas y primeras sin dar ninguna oportunidad. Este refrán dice que no juzgues sin antes conocer a la persona o sin antes conocer los hechos del caso.

“Appearances are deceptive”

Una persona puede aparentar ser una cosa pero puede ser otra totalmente distinta. Por lo cual debes darles a todos el beneficio de la duda, hasta que llegue el momento de que puedas juzgarlo de forma correcta.

“Take what someone says with a pinch of salt”

Este dicho quiere decir que vayas con cuidado en cada paso que des en tu día. Ya que por andar apresurado puedes cometer errores que sean perjudiciales.

“An apple a day keeps the doctor away”

Es mejor tomar medidas preventivas a que tener que solucionar un problema. Esto quiere decir que ante una situación complicada actúes de forma cautelosa y tomes las medidas de seguridad necesarias, antes que sea tarde y tengas que corregir lo que arruinaste.

Dichos en ingles populares

Los dichos más populares son aquellos que no se van apagando ni aunque tengan años escuchándose. Los refranes son textos de conocimientos básicos que vienen existiendo desde la época de los abuelos e incluso desde mucho tiempo más atrás.

Hay que respetar y considerar lo que estos dicen, ya que su sabiduría aunque sea básica es de gran utilidad cuando la situación se presenta. Por eso disfruta de los dichos en ingles populares dejados a continuación:

“Take no notice of the stupid things people say”

Cuando una persona hace malos comentarios y habla de forma negativa sobre alguien u algo. Hay que ignorar de forma deliberada esto, ya que solo trae perjuicios.

“Add insult to injury”

Hacer que todo empeore cuando ya está mal.

“There’s nothing so queer as folk”

Es cuando una persona no cumple con los estándares sociales establecidos, al punto que se le considera un extraño.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *